Игра для смертных - Вячеслав Назаров
- Дата:12.09.2024
- Категория: Проза / Повести
- Название: Игра для смертных
- Автор: Вячеслав Назаров
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Игра для смертных" от Вячеслава Назарова
📚 "Игра для смертных" - захватывающий роман о приключениях главного героя, который оказывается втянутым в опасную игру с неизвестными правилами. В поисках ответов на загадочные заговоры и тайны, он сталкивается с мистическими силами и смертельной опасностью.
Главный герой, *профессор*, оказывается втянутым в смертельную игру, где каждый ход может стать последним. Ему предстоит раскрывать загадки и разгадывать головоломки, чтобы выжить и победить в этой смертельной игре.
Автор книги, *Вячеслав Назаров*, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие сюжеты, которые не отпускают читателя до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры и произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые заставят вас переживать, смеяться и думать. Погрузитесь в атмосферу загадок и приключений с аудиокнигой "Игра для смертных" от Вячеслава Назарова!
Послушать аудиокнигу "Игра для смертных" и другие увлекательные произведения жанра Повести вы можете на нашем сайте прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже желтый свет лампы не мог скрыть внезапной бледности Джой. Она вцепилась в край стола так, что суставы пальцев побелели. Солсбери мягко накрыл ладонью напряженные руки женщины.
– Скажите, мистер Дуайт, что вы сделаете, если мы ответим «нет»?
Узкая ниточка рта Дуайта расползлась, приоткрыв мелкие острые зубы. Он протер очки платком и водрузил их на свой крючковатый нос, приобретая жутковатое сходство с грифом-могильщиком.
– Вы всю жизнь были ребенком, Чарльз Солсбери, и ваша житейская неопытность спасала вас от беды. Не советую вам терять наивность и пытаться решать взрослые вопросы: столкновение с действительностью может оказаться для вас роковым. Я думаю, что вы меня поняли достаточно хорошо.
– Кажется, достаточно. Жаль, что слишком поздно.
– Вот именно – слишком поздно. Сейчас и вы, и мисс Джой уже не люди. Вы марионетки, которых мы можем ликвидировать одним движением пальца. И чтобы на этот счет у вас не оставалось никаких сомнений, прошу вас изучить фотокопии двух документов.
Дуайт вынул из нагрудного кармана две небольших фотографии и бросил их на стол.
– Подлинники этих двух документов, которые найдут при вас, если с вами что-нибудь случится, докажут полную непричастность фирмы к вашей смерти, потому что вас ликвидируют ваши же сообщники.
Дуайт направился к лифту, но остановился на полпути:
– Словом, я советую вам крепко подумать. Я не спрашиваю у вас ответа сейчас. Мы даем вам время все оценить и взвесить. Однако и не затягивайте ответ: это срок прибытия СД. Этот час будет часом вашего освобождения или… Словом, подумайте. Незаменимых людей нет.
Он сам вызвал лифт и уже из дверей его добавил:
– Я советую вам не терять времени зря и не пытаться искать выхода из зоны «Т». Я последовал вашему примеру, мистер Солсбери, и подробнейшим образом изучил все планы подземных лабораторий Биоцентра. Можете поверить мне на слово: все входы и выходы из зоны «Т» блокированы. Видеофон и прочие средства связи – то же самое. Единственное, что свяжет вас с внешним миром, вот этот зуммер-передатчик. Он настроен на волну Рэчела. Свое «да» вы сможете передать через него. Ваше молчание будет расценено как «нет» вплоть до «часа СД», который решит вопрос вашего пребывания в этом грешном мире. Ну а пока – до свидания. Надеюсь, все-таки до свидания.
Двери лифта захлопнулись, и красная стрелка указателя побежала по маршрутному плану.
Джой пыталась рассмотреть фотокопию, но буквы прыгали вкривь и вкось, и она видела только когтистую черную птицу и рядом чью-то фотографию, и только когда она сообразила, что это ее собственная фотография, буквы постепенно перестали прыгать, и Джой, спотыкаясь, смогла прочесть:
– «Я, Джой Лилиан Митчэлл, вступая в ряды свободной организации «Коршуны космоса»… соглашаюсь с уставом… принимая право сильного над слабым… клянусь быть ножом, разящим в спину, змеей, жалящей в пятку… да оправдает меня над законом и моралью… право убивать и грабить во имя Нового света…» Господи, что это за чушь, дядя Чарли?
Солсбери, подняв брови, уткнулся во второй снимок:
– «Я, Чарльз Джонатан Солсбери… «Коршуны»… право сильного»… Ага, вот: «И пусть тогда настигнет меня смерть, невидимая и мгновенная, необъяснимая и мучительная, и смрадный труп мой не примет земля, а душу не примет небо… и да исполнится грозная воля Первого Коршуна…»
– Что значит вся эта безграмотная заумь, дядя Чарли?
– Ничего особенного, Джой. Просто если нас убьют, то все свалят на бандитов, которые нам якобы отомстили за какую-то провинность. Потому что в глазах людей мы будем сообщниками бандитов. А Смиты выйдут сухими из воды.
Солсбери смотрел невидящими глазами прямо перед собой, куда-то на дверь лифта, на маршрутный план, на котором давно уже погас красный указатель.
– И самое главное, что люди будут очень недалеки от истины. Я действительно, сам того не подозревая, много лет не кто иной, как сообщник бандитов. Я воображал, что стою над свалкой, а оказался в самой гуще свалки. Жаль, что я понял это слишком поздно. Погиб сам и погубил тебя, моя девочка.
– Ну что вы все твердите о смерти! Неужели нет никакого выхода?
– Выхода? Не знаю, Джой. Честное слово, не знаю. Все это так неожиданно… А насчет выхода… Если Дуайт сказал правду, то здесь, в зоне «Т»… Словом, мы попали в самую совершенную в мире ловушку, Джой.
Оказалось, что быть туристом – занятие до предела скучное и нудное. Стивен сразу же завалился на тахту и закрыл глаза, давая понять, что любые разговоры сейчас неуместны.
Тэдди принял все восемь типов душей, имевшихся в ванной, выпил сухого токайского и без всякого удовольствия проглотил омлет из голубиных яиц, позевал над осточертевшими звездными пейзажами, послушал бархатный голос дикторши, которая вкрадчиво и доступно комментировала межпланетные красоты, не забывая, однако, весьма удачно демонстрировать пепельно-голубую спираль прически «Галактика», подивился новинке – «секс-джазу», где музыку полностью заменил булькающий ритм ударника и надрывно-страстные мужские и женские вздохи и придыхания, перерыл кучу рекламных проспектов – единственную «библиотеку» каюты – и, вконец ошалев от безделья, тоже улегся на тахту.
Часа через два Стивен встал и уселся перед экраном, методически обшаривая взглядом звездный планктон. Он выключил и «секс-джаз», и голос дикторши, а когда она появлялась на экране, каждый раз в новом ракурсе, и беззвучно открывала и закрывала свой капризный ротик в золотой помаде, раздраженно кривился и шепотом отпускал в ее адрес не совсем лестные замечания.
Тэдди следил за ним исподлобья и еще и еще раз ловил себя на мысли, что ему знаком этот тупоносый, со скошенным лбом профиль. Но как он ни старался, ничего путного на ум не приходило.
Стивен начал нервничать, поглядывать на часы, быстрее менять стороны обзора. Но везде была только звездная пыль, на которой выступал светло-зеленый диск заметно уменьшившейся Земли с крошечным лунным серпиком и рыжевато-красный пятак Марса с Фобосом и Деймосом, торчащими в разные стороны, как кончики длинных черных ушей.
У Тэдди как-то странно защемило сердце. Это не было ощущение приближающейся тяжелой работы или страх перед неизвестным. Тогда щемило по-другому… Что-то сейчас делает Джой?
Впрочем, может быть, это просто действие токайского.
Тэдди предпочитал что-нибудь покрепче: виски, например, бодрил, а вот вина, даже сухие, делали тело тяжелым и сонным.
Может быть, выпить виски?
Стивен щелкнул выключателем. Экран погас.
– Собирайтесь, Тэдди. Скоро нам предстоит сделать маленький марш-бросок в пространство, так сказать, пешим порядком.
Тэдди уже успел понять, что спрашивать Роуза о чем-либо бессмысленно, и молча ждал.
Но Роуз не торопился с объяснениями.
– А сейчас я предлагаю пропустить по стаканчику виски для бодрости духа, а также поднять второй за успех нашего предприятия.
Они выпили сначала для бодрости, потом за успех, а потом Роуз, что-то невнятно пробормотав, осушил две стопки подряд самостоятельно. Глаза его заблестели и стали наливаться кровью. Он выпил еще стопку и повернулся к Тэдди, который наблюдал за напарником без особого энтузиазма. Стивен прищурился, и в его затуманенном взгляде мелькнуло что-то похожее на злую радость.
– Боитесь со мной лететь, Эдвард Стоун?
– Нет, отчего же? – ответил Тэдди почти искренне.
Роуз разочарованно сплюнул. Радость в глазах погасла.
– Я не люблю, когда меня не боятся. Меня это обижает. Вы должны меня бояться, потому что страх – это основа подчинения.
«Виски он хлещет, как бог, – подумал Тэдди. – Только вот мания величия – это уже ни к чему. Особенно в космосе».
Но когда Стивен потянулся за седьмой, Тэдди взял его за руку:
– Хватит, Роуз. Я не намерен тащить вас в трале. Не говоря уже о предложенной вами пешей прогулке через пространство.
Стивен был действительно пьян. Глаза остекленели, скулы заострились, на губах показалась пена. Он что-то невнятно бормотал и отбросил руку пилота. Потом с явным отвращением опрокинул стопку в рот.
Тэдди растерялся. Этого еще не хватало. Стивен трусит? Какого же черта тогда…
Стивен снова повернулся к Тэдди. Он был трезв, только глаза лихорадочно блестели.
«Эге, братец, – подумал Тэдди, – а ты ведь долго не протянешь. Если ты даже еще не алкоголик, то где-то очень близок к тому. Потому что это мгновенное опьянение после первой и неожиданная трезвость после седьмой стопки – типичный алкогольный синдром. Проще говоря, психоз. Ну, да ладно, протрезвел, и то хорошо».
Двигатели «Нерона» внезапно смолкли, и Тэдди потянулся к экрану, чтобы включить обзор, но Роуз остановил его руку:
– Не надо. Я знаю, что происходит. Все идет, как положено.
- Витой посох. Пробуждение - Иар Эльтеррус - Историческая фантастика
- Панели индикаторов как инструмент управления. Ключевые показатели эффективности, мониторинг деятельности, оценка результатов - Уэйн Эккерсон - Прочая околокомпьтерная литература
- Красный корсар - Джеймс Фенимор Купер - Классическая проза / Морские приключения
- Паутина. Книга 3 - Андрей Стоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Кафе «Аттракцион» - Аркадий Штейнбок - Научная Фантастика